O garoto acaba tendo muita raiva e em um desses acessos morde a mãe e foge. É nesse momento que começa a fantasia, ele vai parar em uma ilha Onde Vivem os Monstros. Começam diálogos complexos sobre família, união, desunião, raiva, tristeza, abandono. São textos bem complexos. O garoto acaba sendo nomeado rei dos monstros e obviamente que comete equívocos. Apesar dele estimular brincadeiras, nem sempre trazem harmonia. Aborda ainda o ser criança, a alegria de se divertir, mas também as consequências de nossos atos. Onde Vivem os Monstros é baseado nos livros de Maurice Sendak. O garoto é uma graça, ele é interpretado por Max Records, inclusive o personagem se chama Max. O elenco continua com grandes estrelas: Forest Whitaker, James Gandolfini e Paul Dano. A mãe é interpretada por Catherine Keener e a irmã por Pepita Emmerichs. Mark Ruffalo faz uma participação. Gostei bastante da trilha sonora de Carter Burwell e Karem Orzolek.
Youtube: Onde Vivem os Monstros - Trailer Final Legendado
From Mata Hari e 007 |
Beijos,
Pedrita
Eu vi só o comecinho dele no computador de um amig....adorei os monstrinhos!
ResponderExcluirbeijinhos
Olá, Pedrita, como vai?
ResponderExcluirSaudades!
Estou curtindo minhas férias, mas não esqueci de você, viu?
beijos
Flor, voltei de vez, rs....demorei eu sei...
ResponderExcluirVou navegar por aqui pra ver o que andou postando!
Queria sua opinião sobre Crepúsculo!
Beijos!!!
Oi Pê! Ontem assisti na Gazeta uma entrevista sobre a nova ortografia. Acho que ninguém gostou das mudanças...
ResponderExcluirAchei curioso que aí no Brasil se chame "censura" à classificação etária dos filmes.
ResponderExcluirEm Portugal essa palavra tem conotações bem mais profundas (estou certo que aí também).
A "censura" de antes do 25 de Abril 1974, classificava...mas fundamentalmente proibia.
carla, eu tb gostei dos monstrinhos.
ResponderExcluiraqueta, os portugueses resistem mais a nova ortografia. eu não entendo muito a filosofia da nova ortografia q parece mais marketing q funcionalidade. se realmente fizessem o intercâmbio de obras de mesmo idioma seria maravilhoso, mas não é isso o q tem acontecido. acho q o q queriam mesmo é transformar o idioma no maior do mundo.
quintela, aqui usamos mais classificação indicativa, eu q estava meio distraída. usamos pouco o termo.
Pedrita, nao vi, mas anotei a dica.
ResponderExcluirO daniel ssistiu com o pai Avatar. Gostou muito e entendeu a mensagem embora tenha dito que o final foi forte...
Bjao