O marcador de livros é magnético da Livraria Cultura.
Obra de Malangatana
Hohlo é o protagonista. Ele é empregado doméstico, mora muito longe do trabalho. O idioma oficial é o português que ele não domina. Boa parte da população fala o idioma original do país. Hohlo depois do trabalho vai para a escola estudar o português porque quer melhorar de vida. Só os que vivem bem são os que dominam o português. Muito inteligente como a narrativa é construída. Seu patrão é político e no parlamento terá a votação da mudança do idioma para o inglês. Os políticos querem o inglês que é o idioma dos computadores, do futuro e conseguem votar a mudança. É o início da tragédia de Hohlo, que livro triste.
Obra de ChichorroPara o político, a mudança também interfere, mas ele tem contatos, consegue reverter o negativo do fato. O filho ganhou uma bolsa pra cursar faculdade em Portugal, mas ele e a esposa acham que será perda de tempo. Ele consegue inicialmente uma vaga na universidade do Quênia e depois é promovido a diplomata em Portugal.
Obra Dimensão (1972) de Bertina Lopes
A escola que Hohlo estudava muda o curso para o inglês, mas há poucos professores que sabem o idioma, então só conseguem vagas os que terão mais chance de futuro. Hohlo, com 27 anos, vai ter que esperar outra vaga. A cena de Hohlo tentando escolher uma roupa para ir a escola, já que a sua estragou, é de cortar o coração. Enfim, uma sucessão de infortúnios vão acontecendo, que livro triste.





Este livro me parece ser interessante, gostei do post.
ResponderExcluirArthur Claro
http://www.arthur-claro.blogspot.com
arthur, muito.
ExcluirOi, Pedrita, achei a sinopse muito interessante. E achei bom você ter apresentado um autor novo.
ResponderExcluirheloisa, eu gostei muito. e tb gosto de conhecer autores.
ExcluirO idioma de um país é muito importante, para o bem e para o mal, já que muitas palavras carregam significados impregnados de preconceitos, opressão etc. No livro resenhado, pareceu-me que a escolha pelo inglês foi cruel e absurda.
ResponderExcluirBeijo
marly, sim, e a prepotência colonialista é muito perversa. o português já segregava, com o inglês piorou.
ExcluirPedrita,
ResponderExcluirMuito bom ter suas dicas.
Já estou juntando as
diccas de leitura
para 2026.
Já leu o ivro
Torto Arado?
https://www.youtube.com/watch?v=BYQCO1Ot_6k
Sobre o filme: O ultimo Azul,
eu ainda não assisti, e só vou
fazer uma publicação depois que assistir.
Bjins
CatiahôAlc.
catia, eu gostei muito de torto arado e já tenho o seguinte a ler.
Excluirótimas indicações literárias... esse autor é realmente muito bom, bjs
ResponderExcluirana lúcia, obrigada.
ExcluirFiquei impactada com sua resenha.
ResponderExcluirNão conhecia o autor nem a obra e já levo a indicação.
Deve ser um livro triste, mas necessário essa colocação da análise social através do impacto do idioma na vida da população.
Promove importante reflexão sobre o tema.
Excelente sua resenha.
luli, só conheci depois q publicaram no brasil. sim, o final é triste demais.
ExcluirBoa terça-feira, com muita paz e saúde, minha querida amiga Pedrita. Obrigada pela indicação literária.
ResponderExcluirluiz, obrigada.
ExcluirA problemática de adicionar o inglês como língua oficial de Moçambique e isto tem acontecido com secundarização do português. Nunca ouvi falar do escritor, o livro tem um tema que me interessa... mas há tantos que estou interessado em ler.
ResponderExcluircarlos, sim, o autor sabe ir a fundo na temática contando o impacto em dois personagens, o político com boas relações e o pobre.
ExcluirOs livros da Dublinense tem sempre algo para chamar a atenção. Gosto demais da pegada deles. Eu tinha visto este que mencionou, mas até então não tinha interesse. Quero ler também. Grata pela partilha!
ResponderExcluirvanessa, tem muito livro original, fora do esperado. tb gosto muito. são descobertas muitas vezes. acho q vai gostar desse.
Excluir