segunda-feira, 20 de outubro de 2025

Moçambique com Z de Zarolho de Manuel Mutimucuio

Terminei de ler Moçambique com Z de Zarolho (2022) de Manuel Mutimucuio da Dublinense. Esse livro foi muito elogiado quando lançado que quis muito ler e comprei em  uma Festa do Livro da USP. É incrível! Mas muito, muito triste.

O marcador de livros é magnético da Livraria Cultura.


Obra de Malangatana

Hohlo é o protagonista. Ele é empregado doméstico, mora muito longe do trabalho. O idioma oficial é o português que ele não domina. Boa parte da população fala o idioma original do país. Hohlo depois do trabalho vai para a escola estudar o português porque quer melhorar de vida. Só os que vivem bem são os que dominam o português. Muito inteligente como a narrativa é construída. Seu patrão é político e no parlamento terá a votação da mudança do idioma para o inglês. Os políticos querem o inglês que é o idioma dos computadores, do futuro e conseguem votar a mudança. É o início da tragédia de Hohlo, que livro triste.
Obra de Chichorro

Para o político, a mudança também interfere, mas ele tem contatos, consegue reverter o negativo do fato. O filho ganhou uma bolsa pra cursar faculdade em Portugal, mas ele e a esposa acham que será perda de tempo. Ele consegue inicialmente uma vaga na universidade do Quênia e depois é promovido a diplomata em Portugal.

Obra Dimensão (1972) de Bertina Lopes

A escola que Hohlo estudava muda o curso para o inglês, mas há poucos professores que sabem o idioma, então só conseguem vagas os que terão mais chance de futuro. Hohlo, com 27 anos, vai ter que esperar outra vaga. A cena de Hohlo tentando escolher uma roupa para ir a escola, já que a sua estragou, é de cortar o coração. Enfim, uma sucessão de infortúnios vão acontecendo, que livro triste.


Manuel Mutimucuio é moçambicano, doutor em Governação e Economia Política das Instituições pela Universidade de Coimbra e atua como consultor internacional de gestão de recursos naturais. Suas obras buscam a análise social e seus questionamentos.

Recentemente eu tinha ouvido que o Timor, após a independência, tinha instituído o idioma da terra como oficial, excluindo o do colonizador. Fiquei querendo entender melhor e acabei me deparando com esse livro que mostra o impacto do idioma na vida da população.

Beijos,
Pedrita

18 comentários:

  1. Este livro me parece ser interessante, gostei do post.

    Arthur Claro
    http://www.arthur-claro.blogspot.com

    ResponderExcluir
  2. Oi, Pedrita, achei a sinopse muito interessante. E achei bom você ter apresentado um autor novo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. heloisa, eu gostei muito. e tb gosto de conhecer autores.

      Excluir
  3. O idioma de um país é muito importante, para o bem e para o mal, já que muitas palavras carregam significados impregnados de preconceitos, opressão etc. No livro resenhado, pareceu-me que a escolha pelo inglês foi cruel e absurda.

    Beijo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. marly, sim, e a prepotência colonialista é muito perversa. o português já segregava, com o inglês piorou.

      Excluir
  4. Pedrita,
    Muito bom ter suas dicas.
    Já estou juntando as
    diccas de leitura
    para 2026.
    Já leu o ivro
    Torto Arado?
    https://www.youtube.com/watch?v=BYQCO1Ot_6k
    Sobre o filme: O ultimo Azul,
    eu ainda não assisti, e só vou
    fazer uma publicação depois que assistir.
    Bjins
    CatiahôAlc.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. catia, eu gostei muito de torto arado e já tenho o seguinte a ler.

      Excluir
  5. ótimas indicações literárias... esse autor é realmente muito bom, bjs

    ResponderExcluir
  6. Fiquei impactada com sua resenha.
    Não conhecia o autor nem a obra e já levo a indicação.
    Deve ser um livro triste, mas necessário essa colocação da análise social através do impacto do idioma na vida da população.
    Promove importante reflexão sobre o tema.
    Excelente sua resenha.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. luli, só conheci depois q publicaram no brasil. sim, o final é triste demais.

      Excluir
  7. Boa terça-feira, com muita paz e saúde, minha querida amiga Pedrita. Obrigada pela indicação literária.

    ResponderExcluir
  8. A problemática de adicionar o inglês como língua oficial de Moçambique e isto tem acontecido com secundarização do português. Nunca ouvi falar do escritor, o livro tem um tema que me interessa... mas há tantos que estou interessado em ler.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. carlos, sim, o autor sabe ir a fundo na temática contando o impacto em dois personagens, o político com boas relações e o pobre.

      Excluir
  9. Os livros da Dublinense tem sempre algo para chamar a atenção. Gosto demais da pegada deles. Eu tinha visto este que mencionou, mas até então não tinha interesse. Quero ler também. Grata pela partilha!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. vanessa, tem muito livro original, fora do esperado. tb gosto muito. são descobertas muitas vezes. acho q vai gostar desse.

      Excluir

Cultura é vida!